ZazLes Jours Heureux歌词解析:边听歌边学法语

在2021年疫情期间,法国歌手Zaz的一首歌曾爆火网络,给予在低谷中的人们无尽的安慰与力量。如今那段低落的时光似乎已经远去,今天就跟法语君一起,边听歌边看看伟大的歌词是怎么写的吧!(有重点语法解析哦)
Les Jours Heureux
那些幸福的日子
——Zaz
Derrière nos fenêtres
站在窗后
On croit voir le monde disparaître
我们觉得看到了世界的消失
Et les oiseaux sont là
但鸟儿们在那
Chaque jour, ils chantent à tue-tête*
每天,它们高声歌唱
D'une langue que je crois connaître
用一种我自认为知道的语言
L'allégresse* ici-bas*
这就是在人世间的欢愉
*à tue-tête loc.adv. 声嘶力竭地
*allégresse n.f. 喜悦
*ici-bas adv. 意思是“在人世间,dans ce monde des vivants”,和引申意为在天堂的“là-haut”相对应。例句:
il pense que tout ce qui arrive ici-bas est écrit là-haut.
他认为一切人世间发生的事都是上天注定的。
ils sont plus heureux là-haut qu'ici-bas.
他们在天堂比在人间幸福。
J'observe leurs plumes
我观察着它们的羽毛
J'ai le coeur lourd comme une enclume*
我的心像铁砧一样沉重
Mais je souris ma foi*
但我确实微笑着
*enclume n.f. 铁砧
*ma foi (locution interjective) 感叹词短语,属于通俗语,在肯定陈述的句后可加,用于加强肯定语气。
Est-il un comble* d'infortune
这是不是不幸至极
De reprendre ses vieilles habitudes
重拾旧习
Ses sagеsses d'autrefois?
还有曾经的智慧
*combie n.m. 顶点,屋顶
补充短语:être au comble de la joie 高兴之极
Comme toi jе croise les doigts pour
和你一样,我祈祷
Qu'à l'amour on chante des jours heureux
在幸福的日子里我们为爱歌唱
Que la vie danse sur des pianos à queue
生活在三角钢琴声中起舞
Qu'à l'amour les anges exaucent nos voeux
天使们满足我们爱的愿望
Et que les gens s'aiment un peu comme nous deux
人们相亲相爱正如我们一样
J'aimerais prendre l'air
我希望呼吸新鲜空气
M'imbiber une peu de lumière
让阳光浸透我身心
Et sortir de chez moi
从家里走出去
C'est un éternel hiver
这是一个漫长的冬季
Comme toi j'ai perdu mes repères
和你一样,我失去了对时间的度量
Presque autant que ma voix
也几乎失去了我的声音
Pourtant chaque jour j'y crois
但是每天我都相信
Le temps fait ses rondes
时间自会会有巡视
Chaque minute, chaque seconde
每一分每一秒
J'obéis à ses lois
我遵守它的法则
Assise là, j'observe ce monde
坐在那,我观察着世界
Se barricader, se morfondre
筑垒自卫,苦苦等待
Et tout au fond de moi
而在我内心深处
Je crois et croise les doigts pour
我相信,我祈祷
Qu'à l'amour on chante des jours heureux
在幸福的日子里我们为爱歌唱
Que la vie danse sur des pianos à queue
生活在三角钢琴声中起舞
Qu'à l'amour les anges exaucent nos voeux
天使们满足我们爱的愿望
Et que les gens s'aiment un peu comme nous deux
人们相亲相爱正如我们一样
Sous nos masques ternes*
在我们呆板的面具下
Si tant de sourires se discernent*
之所以能发现有如此多的微笑
C'est que l'espoir est là
是因为希望在那
*terne a. 灰暗,乏味,平庸的
*discerner v. 认出,察觉
*si在此处的意思注意不是“如果”而是“之所以”。
Allez, laisse parler la peine
就这样吧,让苦难发声
Si parfois les larmes te viennent
如果有时候流出泪水
Non, ne les retiens pas
不,不要忍着
Crois-moi, crois-moi
相信我,相信我
Ce n'est que la fin d'une ombre
这只是一片阴影的终结点
Le tout début d'un autre monde
和一个在我们脚步下生长的
Qui pousse sous nos pas
全新世界的起点
Il fallait que le tonnerre gronde
我们需要雷声隆隆
Pour que nos conscience s’inondent
让我们的心里充满
D'un espoir, d'un éclat
希望和光辉
Comme moi croise les doigts pour
像我一样,祈祷吧
Qu'à l'amour on chante des jours heureux
在幸福的日子里我们为爱歌唱
Que la vie danse sur des pianos à queue
生活在三角钢琴声中起舞
Qu'à l'amour les anges exaucent nos voeux
天使们满足我们爱的愿望
Et que les gens s'aiment un peu comme nous deux
人们相亲相爱正如我们一样
Qu'à l'amour on chante des jours heureux
在幸福的日子里我们为爱歌唱
Que la vie danse sur des pianos à queue
生活在三角钢琴声中起舞
Qu'à l'amour les anges exaucent nos voeux
天使们满足我们爱的愿望
Et que les gens s'aiment un peu comme nous deux
人们相亲相爱正如我们俩一样
Nous deux
我们俩
Nous deux
我们俩
Youtube歌曲留言中大多是对歌手Zaz表达喜爱和感谢,这里筛选了部分提到歌曲主题的评论来帮大家更好的理解歌曲内容!

“美好…是的,要保持希望,相信事情会改善,相信美好的日子会回来,而我们则从这样的考验中成长。Zaz,你是我一天中的太阳,感激不尽”

“如此美好的歌曲,充满着对一个更好世界的希望,为这个美妙的礼物献上喝彩,谢谢你让我们相信生活“

“通过你的歌曲,你做得比我们所有的政客都多“

“我先前内心感到压迫,但通过听你的这首歌,我感觉好很多,非常感谢,女士“

“鉴于现在的音乐市场(可能是在吐槽口水歌),你能把这样的歌词放进歌里是很有勇气的“

“我的第一语言是英语,所以我不能明白所有的歌词,但是“无尽的冬季“几个词就述说了所有。”
以下为福(guang)利 (gao)↓↓
